15.03.1942-07.06.1942 | zur Verfügung U-Boot-Waffe / 2. Admiral der Unterseeboote, U.W.O-Lehrgang 1. U.L.D., Pillau. (was attached to the U-Boat service. U-Boat Training Course in the 1st U-Boat Training Division, Pillau.) |
08.06.1942-02.08.1942 | U.T.O-Lehrgang Torpedoschule, Flensburg-Mürwik. (Torpedos Training Course in the Torpedo School, Flensburg-Mürwik.) |
03.08.1942-30.08.1942 | U.W.O-Lehrgang Marine-Nachrichtenschule, Flensburg-Mürwik. (Communications Training Course in the Naval Signals School, Flensburg-Mürwik.) |
31.08.1942-26.09.1942 | U.W.O-Artillerielehrgang Schiffsartillerieschule, Saßnitz. (Artillery Training in the Naval Artillery School, Saßnitz.) |
__.09.1942-__.04.1943 | 2. WO auf 'U 402' [Kdt: von Forstner] / 3. U-Flottille, La Pallice. Zwei Feindfahrten im Nordatlantik, 89 Seetage. (2nd Watch Officer. Two war patrols in the North Atlantic, 89 days.) |
__.04.1943-__.06.1943 | 1. WO auf 'U 402' [Kdt: von Forstner] / 3. U-Flottille, La Pallice. Eine Feindfahrt im Nordatlantik, 36 Seetage. (1st Watch Officer. One war patrol in the Norh Atlantic, 36 days.) |
15.06.1943-15.07.1943 | KSL 50 24. U-Flottille, Memel. (U-Boat Commander Torpedo Shooting Course.) |
20.07.1943-13.08.1943 | Baubelehrungskommandant für den 'U 242' Friedrich Krupp Germaniawerft AG, Kiel-Gaarden / 1. K.L.A., Kiel. (Instruction in the final stage of construction in shipyard.) |
14.08.1943-__.02.1945 | Kommandant auf 'U 242' / 5. U-Flottille, Kiel; FdU Mitte, Kiel u. 8.U-Flottille, Danzig. Elf Überführungsfahrten, 26 Seetage. Dreizehn Feindfahrten, 109 Seetage. 1 Übersichtsschiff 600 ton. versenkt, 1 Lastkahn 500 BRT versenkt und 1 Dampfer 1.495 BRT versenkt. (Commander. Eleven transfer trips, 26 days. Thirteen war patrols, 109 days at sea. Sunk 1 survey ship 600 Dton., sunk 1 barge 500 GRT and sunk 1 steam merchant ship 1.495 GRT. Oblt.z.S. Karl-Wilhelm Pancke was replaced by Oblt.z.S. Heinz Riedel.) |
__.02.1945-08.05.1945 | zur Verfügung 1. U.A.A., Plön i. H. (was attached to the 1st U-Boat Training Unit, Plön.) |
08.05.1945 | Kriegsgefangen nach Kapitulation. Britische Krieggefangenschaft im Kriegsgefangen Lager. (Detained after capitulation. British war custody in P.O.W Camp.) |