Bender, Werner


Basic Data

Date of Birth : 28.10.1916
Place of Birth : Stuttgart / Oberamt Stuttgart-Stadt / Neckarkreis / Königreich Württemberg
Date of death : 17.10.1943
Place of Death : Getötet mit 26 Mannschaft Mitgliedern von 'U 841' gesunken in den Nordatlantik östlich von Kaps Farewell-Grönland in Position 59°57´ N x 31°06´ W, durch Wasserbomben von der britischen Fregatte 'HMS Byard'. (Killed with 26 crew members of U 841 sunk in the North Atlantic East of Cape Farewell-Greenland, 59°57´ N x 31°06´ W, by depth charges from the British frigate HMS Byard K 315, 27 survivors rescued.)
Branch : Aktive Seeoffizier (Regular Naval Officer)
Crew : Eintritt in Kriegsmarine, Crew 36
Other Services : _


Promotions

29.03.1936Offiziersanwärter
01.05.1937Fähnrich zur See
01.10.1938Oberfähnrich zur See
01.01.1939Leutnant zur See
01.10.1940Oberleutnant zur See
01.04.1943Kapitänleutnant

Awards

1940Eisernes Kreuz 2. Klasse für den Dienst an Bord von Linienschiff 'Schlesien' (during service on board Battleship Schlesien 04.1940-07.1940)
05.04.1942U-Boots-Kriegsabzeichen 1939 für den Dienst an Bord als 1. WO von 'U 161' (during service as 1st WO on board U 161 07.1941-04.1942)
05.04.1942Eisernes Kreuz 1. Klasse für den Dienst an Bord als 1. WO von 'U 161' (during service as 1st WO on board U 161 07.1941-04.1942)

Previous services before the U-Bootwaffe

03.04.1936-13.06.1936II.S.S.O., Dänholm bei Stralsund, erste infanteristische ausbildung;
14.06.1936-12.09.1936Segelschulschiff 'Gorch Fock', praktische Bordausbildung;
22.09.1936-29.04.1937Kadettenschulschiff 'Schleswig-Holstein', vom 12.10.1936 bis 21.04.1937 Auslandsreise durch Ostküste Süd- und Mittelamerika für praktische Bordausbildung ;
30.04.1937-27.11.1937M.S.Mürwik Hauptlehrgang für Fähnrich z.S.;
28.11.1937-02.04.1938Fähnrichs-Waffenlehrgang sowie Fähnrichs-Infanterielehrgang;
03.04.1938-28.04.1940diverse Kommandos, am 01.07.1938 befördert ObFähnr.z.S. und am 01.10.1938 befördert Lt.z.S.;
29.04.1940-31.07.1940Linienschiff 'Schlesien', Kadettenoffizier, Am 09.04.1940 während des Unternehmens 'Weserübung', der Besetzung Dänemarks und Norwegens;
01.08.1940-05.01.1941Schlachtschiff 'Bismarck', am 01.10.1940 befördert Oblt.z.S., Baubelehrung;

Services in the U-Bootwaffe

06.01.1941-28.02.1941zur Verfügung U-Boot-Waffe / Befehlshaber der U-Boote Org., U.W.O-Lehrgang 2. U.L.D., Gotenhafen. (was attached to the U-Boat service. U-Boat Training Course in the 2nd U-Boat Training Division.)
03.03.1941-29.03.1941U.T.O-Lehrgang Torpedoschule, Flensburg-Mürwik. (Torpedos Training Course in the Torpedo School, Flensburg-Mürwik.)
31.03.1941-26.04.1941U.W.O-Lehrgang Marine-Nachrichtenschule, Flensburg-Mürwik. (Communications Training Course in the Naval Signals School, Flensburg-Mürwik.)
28.04.1941-24.05.1941U.W.O-Artillerielehrgang Schiffsartillerieschule, Kiel-Wik. (Artillery Training in the Naval Artillery School, Kiel-Wik.)
25.05.1941-07.07.1941Baubelehrung für den 'U 161' Deutsche Schiff- und Maschinenbau AG, [Seebeckwerft] Wesermünde-Geestemünde / Kriegsschiffbaulehrabteilung für Unterseeboote Nordsee, Bremen. (U-boat familiarization in the final stage of construction in shipyard.)
08.07.1941-25.04.19421. WO auf 'U 161' [Kdt: Witt später Kdt: Achilles] / 4. U-Flottille, Stettin später 2. U-Flottille, Lorient. Zwei Feindfahrten, 82 Seetage. (First Watch Officer. Completed two war patrols, 82 days.)
06.05.1942-15.06.1942KSL 24. U-Flottille, Memel. (U-Boat Commander Torpedo Shooting Course.)
16.06.1942-18.06.1942zur Verfügung 1. U.A.A., Plön i. H. (was attached to the 1st U-Boat Training Unit, Plön.)
19.06.1942-03.01.1943Zugoffizier 2. U.A.A., Neustadt i. H. (Platoon leader in the 2nd U-Boat Training Unit, Neustadt.)
04.01.1943-05.02.1943Baubelehrungskommandant für den 'U 841' Deutsche Schiff- und Maschinenbau AG [AG Weser], Bremen / 6. K.L.A., Bremen. (Instruction in the final stage of construction in shipyard.)
06.02.1943-17.10.1943Kommandant auf 'U 841' / 4. U-Flottille, Stettin später 2. U-Flottille, Lorient. Zwei Überführungsfahrten, 9 Seetage. Ein Feindfahrt im Nordatlantik ohne Rückkehr, 14 Seetage. Keine Schiffe versenkt oder beschädigt. (Commander. Two transfer trips, 9 days. One war patrol without return, 14 days. No ships sunk or damaged.)