23.11.1941-01.02.1942 | zur Verfügung U-Boot-Waffe / 2. Admiral der Unterseeboote, U.W.O-Lehrgang 1. U.L.D., Pillau. (was attached to the U-Boat service, U-Boat Training Course in the 1st U-Boat Training Division, Pillau.) |
02.02.1942-15.03.1942 | U.T.O-Lehrgang Torpedoschule, Flensburg-Mürwik. (Torpedos Training Course in the Torpedo School, Flensburg-Mürwik.) |
16.03.1942-29.03.1942 | U-Lehrgang 2. U.A.A., Neustadt. (U-Boat Training in the 2nd U-Boat Training Unit, Neustadt.) |
30.03.1942-25.04.1942 | U.W.O-Lehrgang Marinenachrichtenschule, Flensburg-Mürwik. (Communications Training Course in the Naval Signals School, Flensburg-Mürwik.) |
26.04.1942-09.05.1942 | Zugoffizier 2. U.A.A., Neustadt. (Platoon Officer in the 2nd U-Boat Training Unit, Neustadt.) |
10.05.1942-02.06.1942 | zur Verfügung 1. U-Flottille, Brest. (was attached to the 1st U-Flotilla, Brest.) |
21.06.1942-30.09.1942 | Zusatz-WO auf 'U 86' [Kdt: Schug] / 1. U-Flottille, Brest. Vom 02.07.1942 bis 18.09.1942 Ein Feindfahrt im Nordatlantik, 79 Seetage. (Supernumerary Watch Officer. From 02.07.1942 to 18.09.1942 one war patrol in the North Atlantic, 79 days at sea.) |
01.10.1942-11.01.1943 | 1. WO auf 'U 86' [Kdt: Schug] / 1. U-Flottille, Brest. Vom 31.10.1942 bis 07.01.1943 Ein Feindfahrt im Mittelatlantik, 69 Seetage. (First Watch Officer. One war patro in the mid-Atlanticl, 69 days at sea.) |
12.01.1943-17.01.1943 | Fahrgerät-Lehrgang 2. U.A.A., Neustadt in Holstein. (Simulator Course in the 2nd U-Boat Training Unit, Neustadt.) |
18.01.1943-22.02.1943 | KSL 26. U-Flottille, Pillau. (U-Boat Qualifying Course for Commanding Officer.) |
23.02.1943-02.04.1943 | Baubelehrungskommandant für den 'U 240' F. Krupp Germaniawerft AG, Kiel-Gaarden / 1. K.L.A., Kiel. (U-boat familiarization in the final stage of construction in shipyard under supervision of 1st Warships Training Unit for U-Boats, Kiel.) |
03.04.1943-16.05.1944 | Kommandant auf 'U 240' / 5. U-Flottille, Kiel später 9. U-Flottille, Brest. Ein Überführungsfahrt, 2 Seetage. Ein Feindfahrt ohne Rückkehr, 5 Seetage. Keine Schiffe versenkt oder beschädigt. (Commander.One transit trip, 2 days at sea. One war cruise without return, 5 days. No ships sunk or damaged.) |