01.04.1943-09.05.1943 | zur Verfügung U-Boot-Waffe / Kommandierender Admiral der Unterseeboote, U.W.O-Lehrgang Marine-Nachrichtenschule, Flensburg-Mürwik (was attached to the U-Boat service. Communications Training Course in the Naval Signals School.) |
10.05.1943-03.07.1943 | U.W.O-Lehrgang 2. U.L.D., Gotenhafen. (At disposition of U-Boat service. U-Boat Training Course in the 2nd U-boat Training Division, Gotenhafen.) |
04.07.1943-28.08.1943 | U.T.O-Lehrgang Torpedoschule, Flensburg-Mürwik. (Torpedos Training Course in the Torpedo School, Flensburg-Mürwik.) |
29.08.1943-30.09.1943 | zur Verfügung 2. U.A.A., Neustadt in Holstein. (was attached to the 2nd U-boat Training Unit, Neustadt.) |
01.10.1943-02.11.1943 | Baubelehrung für den 'U 863' Deutsche Schiff- und Maschinenbau AG [A.G. Weser], Bremen / 6. K.L.A., Bremen. (U-boat familiarization in the final stage of construction in shipyard under supervision of 6th Warships Training Unit for U-Boats, Bremen.) |
03.11.1943-__.06.1944 | 1. WO auf 'U 863' [Kdt: von der Esche] / 4. U-Flottille, Stettin. Boot in der Ostsee für Ausbildung, nachdem sie Indienststellung. (First Watch Officer. Boat in the Baltic for training after commissioning.) |
__.06.1944-__.10.1944 | 1. WO auf 'U 739' [Kdt: Mangold] / 13. U-Flottille, Trondheim. Fünf Überführungsfahrten, 9 Seetage. Ein Feindfahrt, 58 Seetage. Ein Feindfahrt abgebrochen durch wegen des Verdachtes eines Diphteriefalles beim 1. WO des Bootes mit dem Rückmarsch nach Bogenbucht-Norwegen. Das Boot war sechs Seetage und wird unter Quaratäne gestellt. (First Watch Officer. One war patrol, 58 days at sea. Five transit trips, 9 days at sea. The boat aborted one patrol and return to base after 6 days at sea, because suspicion of a diphtheria case in the 1st WO Oblt.z.S. von Gaza. The boat is placed under Quarantine.) |
__.10.1944-__.11.1944 | U-Lehrgang. (U-Boat Training.) |
01.11.1944-20.12.1944 | KSL 23. U-Flottille, Danzig. (U-Boat Commander Torpedo Shooting Course.) |
01.02.1945-09.05.1945 | Kommandant auf 'U 312' / 13. U-Flottille, Trondheim. Zwei Feindfahrten, 53 Seetage. Keine Schiffe versenkt oder beschädigt. Kapitulation in Narvik-Norwegen. (Commander. Oblt.z.S. Jürgen von Gaza takes command of U 312 from Oblt.z.S. Friedrich-Georg Herrle. Completed two war patrols, 53 days at sea. Never sunk or damaged a ship. Surrendered at Narvik-Norway after receiving the order to surrender by radio message.) |
09.05.1945 | Kriegsgefangen nach Kapitulation. Britische Krieggefangenschaft im Kriegsgefangen Lager Nr. 18 bei Featherstone Park liegt südwestlich der Stadt Haltwhistle in Northumberland, England. Am 02.03.1947 Entlassen. (Detained after capitulation. British war custody in P.O.W Camp Nº 18 at Featherstone Park situated southwest of the town of Haltwhistle in Northumberland, England. Freed in 02.03.1947.) |