15.10.1940-21.12.1940 | zur Verfügung U-Boot-Waffe / Befehlshaber der U-Boote Org., U.W.O-Lehrgang 1. U.L.D., Pillau. (was attached to the U-Boat service. U-Boat Training Course in the 1st U-Boat Training Division, Pillau.) |
06.01.1941-02.02.1941 | U.T.O-Lehrgang Torpedoschule, Flensburg-Mürwik. (Torpedos Training Course in the Torpedo School Flensburg-Mürwik.) |
03.02.1941-03.03.1941 | U.W.O-Lehrgang Marinenachrichtenschule, Flensburg-Mürwik (Communications Training Course in the Naval Signals School, Flensburg-Mürwik.) |
04.03.1941-30.03.1941 | U.W.O-Artillerielehrgang Schiffsartillerieschule, Kiel-Wik. (Artillery Training in the Naval Artillery School, Kiel-Wik.) |
31.03.1941-07.04.1941 | Baubelehrung für den 'U 80' Vulkan Vegesack Werft, Bremen / Baubelehrung U-Boote Nordsee, Bremen. (Instruction in the final stage of construction in shipyard under supervision of Warships Training Unit for U-Boats North Sea, Bremen.) |
08.04.1941-17.12.1941 | 2. WO auf 'U 80' [Kdt: Staats später Kdt: Benker] / 1. U-Flottille, Kiel später 26. U-Flottille, Pillau. Ausbildungboot. Boot für Kommandantenschießlehrgang. (2nd Watch Officer. Boat for training future U-boat commanders.) |
18.12.1941-__.02.1943 | 2. WO auf 'U 508' [Kdt: Staats] 4. U-Flottille, Stettin später 10. U-Flottille, Lorient. Zwei Feindfahrten in der Antillen, Karibik, 165 Seetage. (Second Watch Officer. Completed two war patrols in the Antilles in the Caribbean, 165 days at sea.) |
__.02.1943-26.09.1943 | 1. WO auf 'U 508' [Kdt: Staats] / 10. U-Flottille, Lorient. Zwei Feindfahrten, 122 Seetage. Das Boot abgebrochen Ein Feindfahrt durch technischer Ausfall, 3 Seetage. (First Watch Officer. Completed two war patrols, 122 days. The boat interrupted a patrol due technical failure, 3 days.) |
27.09.1943-30.09.1943 | Fahrgerät-Lehrgang 2. U-Ausbildungsabteilung, Neustadt i. H. (Simulator Training in the 2nd U-Boat Training Unit, Neustadt.) |
01.10.1943-14.11.1943 | KSL 57 24.U-Flottille, Memel. (U-Boat Commander Torpedo Shooting Course.) |
15.11.1943-07.12.1943 | Baubelehrungskommandant für den 'U 1227' Deutsche Werft AG, Hamburg-Finkenwerder / 8. K.L.A., Hamburg. (Instruction in the final stage of construction in shipyard under supervision of 8th Warships Training Unit for U-Boats, Hamburg.) |
08.12.1943-10.04.1945 | Kommandant auf 'U 1227' / 31. U-Flottille, Hamburg später 2. U-Flottille, Lorient. Fünf Überführungsfahrten, 15 Seetage. Ein Feindfahrt im Atlantik, westlich Gibraltar, 104 Seetage. Keine Schiffe versenkt. 1 Fregatte 1.370 ts. beschädigt ohne Reparatur als Totalverlust. Am 09.04.1945 Das Boot wurde schwer beschädigt, von RAF bombardiert und außer Dienst in Kiel. (Commander. Completed one war patrol in the Atlantic, west of Gibraltar, 104 days. Five transit trips, 15 days. Damaged without repair 1 frigate 1.370 Dton. On 09.04.1945 the boat was badly damaged by RAF bombing and decommissioned on the next day at Kiel.) |
21.04.1945-05.05.1945 | Kommandant auf 'U 155' / 33. U-Flottille, Flensburg. Kapitulation in Wilhelmshaven, nach der bedingungslosen Kapitulation der Deutschland am 08.05.1945 wurde das 'U 155' an die Alliierten und am 30.06.1945 das Boot aus Wilhelmshaven zu übertragen Loch Ryan-Schottland. (Commander. Oblt.z.S. Friedrich Altmeier takes command of U 155 from Kptlt. Erwin Witte. Surrendered at Wilhelmshaven after the unconditional surrender of Germany on 08.05.1945. On 30.06.1945 the boat was transferred to Loch Ryan-Scotland.) |
05.05.1945 | Kriegsgefangen nach kapitulierte in Frederica/Dänemark später Britische Krieggefangenschaft im Kriegsgefangen Lager Nr. 18 bei Featherstone Park liegt südwestlich der Stadt Haltwhistle in Northumberland, England. Am 02.03.1947 Entlassen. (Detained after capitulation in Frederica / Denmark later British war custody in P.O.W Camp Nº 18 at Featherstone Park situated southwest of the town of Haltwhistle in Northumberland, England. Released from captivity on 02.03.1947.) |