01.05.1941-26.10.1941 | zur Verfügung U-Boot-Waffe / Befehlshaber der U-Boote, WO-Schüler auf 'U 652' [Kdt: Fraatz] / 3. U-Flottille, Kiel. Vier Überführungsfahrten,18 Seetage. Zwei Feindfahrten, 43 Seetage. (was attached to the U-Boat service. Midshipman under Watch Officer Sea Training. Two war patrols, 43 days at sea. Four transit trips, 18 days at sea.) |
27.10.1941-23.11.1941 | U.W.O-Artillerielehrgang Schiffsartillerieschule, Kiel-Wik. (Artillery Training in the Naval Artillery School, Kiel-Wik.) |
24.11.1941-01.02.1942 | U.W.O-Lehrgang 1. U.L.D., Pillau. (U-Boat Training Course in the 1st U-Boat Training Division, Pillau.) |
02.02.1942-01.03.1942 | U.T.O-Lehrgang Torpedoschule, Flensburg-Mürwik. (Torpedos Training Course in the Torpedo School, Flensburg-Mürwik.) |
02.03.1942-29.03.1942 | U.W.O-Lehrgang Marinenachrichtenschule, Flensburg-Mürwik (Communications Training Course in the Naval Signals School, Flensburg-Mürwik.) |
30.03.1942-10.05.1942 | 3. WO auf 'U 440' [Kdt: Geissler] / 5. U-Flottille, Kiel. Boot in der Ostsee für Ausbildung, nachdem sie Indienststellung. (3rd Watch Officer. Boat in the Baltic Sea for training after commissioning.) |
11.05.1942-24.06.1942 | 2. WO auf 'U 652' [Kdt: Fraatz] / 29. U-Flottille, La Spezia. Ein Feindfahrt im Mittelmeer, 9 seetage, am 02.06.1942 das Boot angegriffen von einem Swordfish Flugzeuge des 815. britischen FAA im Mittelmeer in der Bucht von Sollum. 'U 652' gab einen Notruf ab, auf den 'U 81' schnell reagierte dem schwer beschädigten 'U 652' zu Hilfe kam. Das hecklastige 'U 652' drohte zu sinken und so wurde beschlossen, das Boot zu versenken. Nach der Übernahme der 'U 652' Besatzung schoss 'U 81' aus dem Heckrohr einen Torpedo, der 'U 652' versenkt. (Second Watch Officer. One war patrol in the Mediterranean, 9 days and on 02.06.1942, a British torpedo-bomber Fairey Swordfish attacked the U 652 launching a pattern of depth charges, the resistance hull of the boat was severely damaged, and the U 652 was sunk in the Gulf of Sollum by the sister boat U 81, in position 31°55' N, 25°11' E. all the crew took off by U 81and return to Salamis.) |
03.06.1942-24.06.1942 | zur Verfügung 29. U-Flottille, Salamis. (was attached to the 29th U-Flotilla, Salamis.) |
25.06.1942-24.08.1942 | Zugführer 1. Unterseebootsausbildungsabteilung, Plön. (Platoon Commander in the 1st U-Boat Training Unit, Plön.) |
25.08.1942-29.09.1942 | Baubelehrung für den 'U 529' Deutsche Werft AG, Hamburg-Finkenwerder / 8. K.L.A., Hamburg. (Instruction in the final stage of construction in shipyard.) |
30.09.1942-30.10.1942 | WO-überzählig auf 'U 529' [Kdt: Fraatz] / 4. U-Flottille, Stettin. Boot in der Ostsee für Ausbildung, nachdem sie in Dienst. (Supernumerary Watch Officer. Boat in eastern part of the Baltic for the usual trials and exercises.) |
31.10.1942-22.04.1943 | zur Verfügung 4. U-Flottille, Stettin. (was attached to the 4th U-Flotilla, Stettin.) |
23.04.1943-14.06.1943 | 2. WO auf 'U 564' [Kdt: Fiedler] / 1. U-Flottille, Brest. Zwei abgebrochen Feindfahrten durch schwere mechanische Probleme auf dem Boot, 7 Tage auf See. Ein Feindfahrt, und das Boot nach Luftangriff durch britische Whitley Flugzeuge von Nr. 10 OTU Sq. RAF versenkt wurde, 'U 185' rettete Oblt.z.S. Fiedler, Lt.z.S. Hellmut Rehren und 16 Überlebende und legte sie aboad der deutschen Zerstörer 'Z 24' und 'Z 25' und die Zerstörer Rückkehr nach Bordeaux. (Second Watch Officer. Two aborted patrols due serious mechanical problems on the boat, 7 days at sea. One patrol and the boat was sunk in the North Atlantic north-west of Cape Ortegal, Spain, in position 44.17N, 10.25W, by depth charges from a British Whitley aircraft from Nº 10 OTU Sq. RAF, The U 185 rescued Cdr. Oblt.z.S. Fiedler, the 2nd WO Lt.z.S. Hellmut Rehren and 16 survivors and put them aboad of German destroyeres Z 24 and Z 25 and the destroyeres return to Bordeaux.) |
16.06.1943-08.08.1943 | zur Verfügung 1. U-Flottille, Brest. (was attached to the 1st U-Boat Flotilla in Brest.) |
09.08.1943-06.10.1943 | Baubelehrung für den 'U 998' Blohm und Voß, Hamburg / 8. K.L.A., Hamburg. (U-boat familiarization in the final stage of construction in shipyard.) |
07.10.1943-27.06.1944 | 1. WO auf 'U 998' [Kdt: Fiedler] / 5. U-Flottille, Kiel. Ein Feindfahrt abgebrochen nach 6 Tage auf See, durch zwei norwegische Mosquito Flugzeuge aus Nr. 333 Sqdn RAF angegriffen das Boot mit Kanonen und Wasserbomben verursachen schwere Schäden. (First Watch Officer. One aborted patrol 6 days at sea, two Norwegian Mosquito aircraft from No 333 Sqdn RAF attacked the boat with cannon fire and depth charges causing severe damages.) |
27.06.1944-30.06.1944 | zur Verfügung 11. U-Flottille, Bergen. (was attached to the 11th U-Boat Flotilla in Bergen.) |
01.07.1944-31.07.1944 | zur Verfügung 5. U-Flottille, Kiel. (was attached to the 5th U-Boat Flotilla in Kiel.) |
01.08.1944-15.08.1944 | F-Geräte-Lehrgang 3. Unterseeboots Lehr Division, Neustadt i. H. (Radar Training Course in 3rd U-boat Training Division.) |
16.08.1944-01.10.1944 | KSL 23. U-Flottille, Danzig. (U-Boat Commander Torpedo Shooting Course.) |
02.10.1944-04.02.1945 | zur Verfügung M.E.A. [Marineergänzungsabteilung]. (was attached to the Naval Auxiliary Department.) |
05.02.1945-09.05.1945 | Kommandant auf 'U 926' / 4. U-Flottille, Stettin später 11. U-Flottille, Bergen. Ausbildungsboot. (Commander. Oblt.z.S. Hellmut Rehren takes command of U 926 from Oblt.z.S. Werner Roost. Surrendered at Bergen-Norway.) |
08.05.1945 | Kriegsgefangen nach Kapitulation. Er gehörte bis zum 17.03.1947 dem Deutschen Minenräumdienst an. (Detained after capitulation. He belonged until 17.03.1947 in the German Mine unexploded Service.) |